admin | Date: NEDELJA, 2011-08-07, 2:08 PM | Message # 1 |
Generalissimo
Group: Administrators
PORUKA: 1384
Awards: 0
Reputation: 0
Status: Offline
| Ne može se srpski jezik rezati nožem i deliti na komade, po plemenskim, verskim i državnim granicama.
Tako se ne radi nigde u svetu.
Američki pisci su pisci engleskog jezika: i Edgar Alan Po, i Ernest Hemingvej, i Mark Tven, i Teodor Drajzer. I svi ostali američki pisci isto toliko su pisci engleskog jezika kao što su Vilijam Šekspir, Džon Milton, Džordž Gordon Bajron, Oskar Vajld, Čarls Dikens, Džon Golsvordi, Džems Džojs, Vilijam Batler Jejts i svi ostali engleski pisci.
Austrijanci Rajner Marija Rilke, Franc Kafka, Štefan Cvajg, Herman Broh, Ernst Fišer i svi ostali jesu pisci nemačkog jezika, kao što su to Johan Volfganag Gete, Fridrih Šiler, Fridrih Hederling, Hajnrih Hajne, Erih Marija Remark, Bertold Breht, Tomas Man, Herman Hese i ostali nemački pisci.
Nobelovac Horhe Luis Borhes je argentinski pisac španskog jezika.
Nobelovac Pablo Neruda je čileanski pisac španskog jezika. Njega čak ni Pinoče nije nazvao piscem čileanskog jezika.
Nobelovac Gabrijel Garsija Markes je kolumbijski pisac portugalskog jezika.
Svuda u svetu i u Evropi je drukčije nego u Hrvatskoj.
Kad se ovo pitanje srpskog jezika u Hrvatskoj ovako iznese na meridijane i paralele sveta i svetske nauke o jeziku, onda hrvatski slučaj prisvajanja srpskog jezika liči na pokušaj sitne, uskogrude i nečasne plemenske prevare pred otvorenim očima i licem celog sveta.
Argentinski i čileanski pisci nisu manje Argentinci i Čileanci što pišu španskim jezikom.
Američki pisci svih vera i nacija nisu ničim uskraćeni što pišu engleskim jezikom.
Austrijska književnost cvetala je i cveta na nemačkom jeziku.
Kolumbijski pisci prihvataju portugalski jezik kao veliki dar, a ne ljagu.
Sve je onako kako u Hrvatskoj nije.
Nove jezike stvaraju samo vekovi, a ne činovnici, na papiru, u političkim prekim sudovima srpskom jeziku. Pa i kad tako napišu presudu o ukidanju srpskog jezika, ona samu sebe ukida, jer je ne mogu napisati drukčije nego na srpskom jeziku.
|
|
| |